Once in a xanh rớt moon là một trong cụm kể từ khởi đầu từ những hiện tượng kỳ lạ thiên văn và được sử dụng chuyến thứ nhất nhập văn viết lách nhập thế kỷ XVI. Vậy ý nghĩa sâu sắc của cụm kể từ bên trên Có nghĩa là gì? Bài viết lách sau đây tiếp tục trả lời vướng mắc này cho những người gọi một cơ hội thiệt tường tận.
Bạn đang xem: once in a blue moon là gì
- Published on
Key Takeaways |
---|
|
Once in a xanh rớt moon là gì?
Phát âm: /wʌns ɪn ə bluː muːn/
Định nghĩa: Theo tự vị, "Once in a xanh rớt moon" được giải nghĩa như sau: Very rarely, not very often, hardly ever - không nhiều Khi, ko thông thường xuyên, đa số ko lúc nào.
Nếu bảo rằng một vụ việc xẩy ra "once in a xanh rớt moon", vấn đề này Có nghĩa là nó ko xẩy ra thông thường xuyên, rất có thể duy nhất chuyến hoặc vài ba chuyến nhập một khoảng tầm thời hạn đặc biệt lâu năm.
Ví dụ:
He doesn't usually come đồ sộ social gatherings, he shows up once in a xanh rớt moon. (Anh ấy ko thông thường xuyên tham gia những cuộc tụ tập luyện xã hội, anh ấy không nhiều Khi xuất hiện nay.)
He works once in a xanh rớt moon and never helps with the housework. (Anh ấy không nhiều Khi thao tác làm việc và ko lúc nào phụ hùn việc nhà).
Nguồn gốc và cách sử dụng Once in a xanh rớt moon
Cụm kể từ này khởi đầu từ hiện tượng kỳ lạ trăng xanh rớt (blue moon) trọn vẹn sở hữu thiệt. Trên thực tiễn, một "blue moon" ko hề xanh rớt, nhưng mà nó đơn thuần tên thường gọi của trăng tròn xoe loại nhị nhập một mon. Như vậy chỉ xẩy ra một cơ hội ko thông thường xuyên, khoảng tầm từng nhị cho tới thân phụ năm một chuyến. Do ê, "once in a xanh rớt moon" Có nghĩa là một sự khiếu nại không nhiều Khi xẩy ra.
Cụm kể từ này được sử dụng chuyến thứ nhất nhập văn viết lách nhập thế kỷ 16, tuy nhiên nghĩa thời điểm hiện tại của chính nó ko xuất hiện nay cho tới thế kỷ 19. điều đặc biệt, nghĩa nguyên vẹn thủy của "blue moon" nhập giờ Anh là một trong mon nhưng mà sở hữu 4 trăng tròn xoe chứ không 3, điều này cũng không nhiều Khi xẩy ra.
Sử dụng Once in a xanh rớt moon nhập câu
Vai trò của "Once in a xanh rớt moon" nhập câu
"Once in a xanh rớt moon" sinh hoạt như 1 cụm kể từ chỉ gia tốc, tương tự động như trạng kể từ. Nó rất có thể được dùng nhằm chỉ sự khiếu nại hoặc hành vi ở quá khứ, thời điểm hiện tại hoặc sau này.
Vị trí của "Once in a xanh rớt moon" nhập câu
Thành ngữ này thông thường đứng ở cuối câu tuy nhiên cũng rất có thể đặt tại đầu câu nhằm nhấn mạnh vấn đề. Ví dụ:
"She visits her hometown once in a xanh rớt moon." (Đứng cuối câu)
"Once in a xanh rớt moon, he'll splurge on a fancy dinner." (Đứng đầu câu)
Từ/cụm kể từ hay phải đi kèm
"Once in a xanh rớt moon" thông thường ko đi kèm theo với cụm kể từ thắt chặt và cố định nào là không giống. Tuy nhiên, nó thông thường được dùng với những động kể từ tế bào mô tả hành vi hoặc sự khiếu nại khan hiếm Khi xẩy ra.
Ví dụ:
"Once in a xanh rớt moon, we'll take a trip đồ sộ the seaside." (Chúng tôi khan hiếm Khi lên đường ngủ ở biển lớn.)
"I eat junk food once in a xanh rớt moon." (Tôi không nhiều Khi ăn món ăn nhanh chóng.)
"She splurges on a shopping spree once in a xanh rớt moon." (Cô ấy không nhiều Khi sắm sửa phung phí.)
Những cơ hội miêu tả tương đương
Trong giờ Anh, sở hữu một trong những từ/cụm kể từ cũng đem nghĩa tương tự với “once in a xanh rớt moon”, đều mô tả vụ việc “ngàn năm sở hữu một”, khan hiếm Khi xẩy ra. Dưới đấy là một trong những ví dụ:
Infrequently: Dùng nhằm chỉ vụ việc xẩy ra ko thông thường xuyên.
Ví dụ: He visits his hometown infrequently. (Anh ấy hiếm khi về thăm hỏi quê.)
Rarely: Dùng nhằm chỉ vụ việc xẩy ra khan hiếm Khi.
Ví dụ: She rarely eats out. (Cô ấy khan hiếm Khi ăn ngoài.)
Hardly ever: Cũng sở hữu nghĩa tương tự động như "rarely", dùng làm chỉ vụ việc xẩy ra đa số ko lúc nào.
Ví dụ: I hardly ever watch television. (Tôi đa số ko lúc nào coi truyền hình.)
Seldom: Một kể từ không giống sở hữu nghĩa tương tự động như "rarely".
Xem thêm: endorsement là gì
Ví dụ: We seldom meet each other. (Chúng tôi đặc biệt hiếm khi gặp gỡ nhau.)
Once in a while: Dùng nhằm chỉ vụ việc xẩy ra ko thông thường xuyên, tuy nhiên có lẽ rằng ko khan hiếm rộng lớn đối với "once in a xanh rớt moon".
Ví dụ: Once in a while, I lượt thích đồ sộ have a day đồ sộ just relax at trang chủ. (Đôi Khi, tôi mong muốn sở hữu một ngày nhằm thư giãn giải trí ở trong nhà.)
Every now and then / Every now and again: Cũng dùng làm chỉ vụ việc xẩy ra ko thông thường xuyên.
Ví dụ: Every now and then, I'll treat myself đồ sộ some fancy coffee. (Khi sở hữu thời hạn, tôi tiếp tục tự động thưởng cho chính bản thân mình một tách coffe thanh lịch trọng)
On rare occasions: Dùng nhằm chỉ vụ việc chỉ xẩy ra trong mỗi thời điểm không nhiều.
Ví dụ: On rare occasions, he will pick his children up from school. (Vào những thời điểm không nhiều, anh ấy tiếp tục đón con cái tới trường về.)
Once in a xanh rớt moon nhập văn cảnh thực tế
Cụm kể từ "once in a xanh rớt moon" được dùng nhằm chỉ rằng một sự khiếu nại, sinh hoạt, hoặc hành vi nào là ê xẩy ra không nhiều Khi hoặc hiếm khi xẩy ra. Nó rất có thể vận dụng trong vô số nhiều văn cảnh không giống nhau nhập cuộc sống hằng ngày.
Ví dụ:
My brother lives in another country, sánh he only visits us once in a xanh rớt moon.
(Anh trai tôi sinh sống ở một vương quốc không giống, vậy nên anh ấy không nhiều Khi về thăm hỏi Shop chúng tôi.)
He's a very disciplined athlete and only skips his training once in a xanh rớt moon.
(Anh ấy là một trong vận khuyến khích đặc biệt kỷ luật vậy nên không nhiều Khi vứt buổi tập luyện.)
Bài tập luyện ứng dụng
Viết lại câu với cụm kể từ “once in a xanh rớt moon”
I rarely eat durian.
I rarely watch horror movies.
Grandparents seldom drink soda.
My sister rarely bakes a cake.
My father rarely forgets đồ sộ water the plants.
My parents hardly ever argue.
Đáp án
I eat durian once in a xanh rớt moon.
I watch horror movies once in a xanh rớt moon.
Grandparents drink soda once in a xanh rớt moon.
My sister bakes a cake once in a xanh rớt moon.
My father forgets đồ sộ water the plants once in a xanh rớt moon.
My parents argue once in a xanh rớt moon.
Tổng kết
Sau Khi gọi và thám thính hiểu, kỳ vọng người học tập rất có thể dùng cụm kể từ Once in a xanh rớt moon để mô tả một sự khiếu nại nào là ê không nhiều Khi xẩy ra nhập cuộc sống.
Nguồn tham ô khảo
"Once in a Blue Moon." Cambridge Dictionary | English Dictionary, Translations & Thesaurus, dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/once-in-a-blue-moon.
"Once in a Blue Moon." TheFreeDictionary.com, idioms.thefreedictionary.com/Once+in+a+Blue+Moon.
Xem thêm: hand in là gì
Bình luận